
Présentation d’Émilie HINSINGER, stagiaire en 4e
24 juin 2024
LB-Translations est ravi d’accueillir Émilie Hinsinger pendant quatre jours en stage d’observation. 👋
Présentation ⬇️
Laurent Bianchetti : Bonjour Émilie, peux-tu te présenter en quelques lignes ?
Bonjour, je m’appelle Émilie, j’ai 14 ans et je suis en 4e au collège Sainte-Marie à Saint-Dié-des-Vosges. Je suis passionnée par les langues, c’est pourquoi en dehors du collège j’apprends, du mieux que je peux par mes propres moyens, deux langues qui sont le mandarin et le coréen en plus des langues étudiées au collège, l’espagnol, l’anglais et le français. Et c’est également pourquoi j’ai choisi le métier de traductrice pour faire mon stage, pour me renseigner sur cette profession.
Laurent : Pourquoi avoir choisi LB-Translations pour effectuer ton stage ?
Comme stage, je cherchais un métier autour des langues, et comme tout le monde, lorsqu’on parle de traduction, on pense à la traduction des livres, des sous-titres… Donc on cherchait un métier de traducteur-interprète sur Saint-Dié. Ma mère s’est renseignée auprès de certaines personnes, puis on lui a parlé de cette entreprise. On l’a donc choisi pour y réaliser mon stage.
Laurent : Quelles sont tes attentes concernant ce stage ?
Je pense que lorsque j’aurai terminé mes 4 jours de stage, j’en saurai déjà plus sur le métier de traducteur-interprète et de tout ce qu’il faut savoir en général autour de cette activité.